Chant de bienvenue : Gwez.
Discussion sur le texte p 45 :
Pelec'h emañ ar stal-vutun bellañ ? A-dreñv an ti-post emañ (ar stal-vutun bellañ).
Rq : Le suffixe -añ marque la superlativité : le plus, la plus.
bellañ vient de pell ( loin ) dont le p mute en b car stal est féminin.
Petra zo e korn ar straed ? -Ur stal-vutun.
Digor eo ar stal-vutun e korn ar straed ? -N'eo ket, serret eo !
N'eo ket serret ar stal-vutun dirak an ti-kêr ? -Eo, serret eo !
N'eo ket serret ar stal-vutun dirak an ti-post ? -N'ouzer ket, met pell emañ !
Daoust hag (est-ce que ) ez eus ur stal-vutun a dreñv an ti-post ? -Ya, bez ez eus ur stal-vutun a-dreñv an ti-post.
N'eus stal-vutun ebet dirak an ti-kêr ? -Eo, bez ez eus ur stal-vutun.....
Pelec'h emañ dres ar stal-vutun 'kostez an ti-kêr/tro an ti-kêr ? (Où se trouve exactement le tabac du côté de la mairie ? )
Vocabulaire :
N'eus ket a bres ! Il n'y a pas de presse = ça ne presse pas.
N'eus ket a vall ! Ce n'est pas urgent !
N'eo ket reizh ( juste ) e vefe ( que soient ) serret privezioù ( toilettes ) ar merc'hed !
Un dra mallus : une chose urgente.
N'eus forzh pennaos : de toute façon.
N'ouzer ket met n'eus forzh pennaos emañ pell !
Din-me eo d'ober ar goulenn : C'est à moi de faire la question !
Er stalioù-butun : Dans les tabacs.
Kemerit : prenez ; kemer : prends.
Butun korn zo en ostaleri ? N'eus ket, sigaretennoù zo nemetken/hepken (seulement ).
ou: N'eus ket, n'eus nemet sigaretennoù.
Nouveau chant : Du-hont du-hont àr ar manez
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire